venerdì 8 agosto 2008

Alle 8tto dell'8tto 8tto duemila8tto!



Canzone Olimpica Ufficiale che suonano dappertutto, negozi, ristoranti, taxi, senza interruzione da 100 giorni fa.
Ho provato a tradurla, e sono giunta alla conclusione che quello che in cinese suona bello e armonioso in italiano è ridicolo! e non ho nemmeno tradotto letteralmente!
Comunque, eccola qui.
p.s.: sono stata in tutti i posti del video (!!) e certe cose che mostra sono proprio uguali alla realtà,tipo il tizio che versa il the , o quello che fa gli spaghetti verso la metà!!

北京欢迎你

迎接另一个晨曦,带来全新空气。
Abbracciamo un nuovo giorno, e godiamoci la sua nuova aria.

气息改变情味不变,茶香飘满情谊。
Cambia l’aria ma non l’odore, l’odore del te è pieno di sentimenti di amicizia.
(?? non riesco a tradurla decentemente!!)

我家大门常打开,开放怀抱等你。
Le nostre porte sono sempre aperte, vi aspettiamo a braccia aperte

拥抱过就有了默契,你就会爱上这里。
Basta un abbraccio, e ti sentirai vicino a noi. Sicuramente amerai questo posto!

不管远近都是客人,请不用客气。
Non importa da dove venite siete tutti nostri ospiti, prego, siate i benvenuti.

相约好了在一起,我们欢迎你。
Ci siamo dati un appuntamento per stare insieme, quindi benvenuti!

我家种着万年青,开放每段传奇。
Coltiviamo nel giardino l’erba sempre verde, ogni filo è una nuova leggenda.

为传统的土壤播种,为你留下回忆。
Piantiamo nella terra ricca di tradizioni sperando che vi lascerà un buon ricordo.

陌生熟悉都是客人,请不用拘礼。
Che siate sconosciuti o familiari siete i nostri ospiti, prego, siate i benvenuti.

第几次来没关系,有太多话题。
Anche se sei gia stato qui molte volte, abbiamo tantissime cose nuove.

北京欢迎你,为你开天辟地。
Pechino ti da il benvenuto, dal primo giorno della storia.

流动中的魅力,充满着朝气。
Il suo fascino è in tutte le direzioni, vi riempirà di vigore.

北京欢迎你,在太阳下分享呼吸。
Pechino vi da il benvenuto, respiriamo insieme sotto il sole.

在黄土地刷新成绩!
Stabiliamo nuovi record su questa terra!

我家大门常打开,开怀容纳天地。
Le nostre porte sono sempre aperte, abbracciamo il mondo a cuore aperto.

岁月绽放青春笑容,迎接这个日期。
La nostra storia di 5000 anni ha un nuovo sorriso, aspettando il gran giorno.

天大地大都是朋友,请不用客气。
Da qualsiasi posto veniate siete amici, prego, siate i benvenuti.

画意诗意带笑意,只为等待你。
Abbiamo dipinto quadri e scritto poesie aspettando solo voi.

北京欢迎你,像音乐感动你。
Pechino vi da il benvenuto, con una musica che vi commuoverà.

让我们都加油去超越自己。
Tifiamo per poter superare noi stessi.

北京欢迎你,有梦想谁都了不起。
Pechino vi da il benvenuto, chi sogna è da lodare.

有勇气就会有奇迹。
chi supera le proprie paure compie un miracolo.

Nessun commento: